divendres, 16 de novembre de 2012

El racó de la Bíblia

La idea de crear un racó de la Bíblia a la parròquia que serveixo va sorgir d'alguna de les iniciatives que l'Editorial Verbo Divino oferia per a celebrar el setembre com a mes de la Bíblia. I vaig començar a buscar el que tenia (que es prou) per a posar i per a exposar.

En aquest racó hi trobarem un immens Atlas Bíblic (editat per Enciclopèdia Catalana), una Bíblia il·lustrada, diferents bíblies per a comprar a preus populars, i, en un panell, alguns pósters que expliquen la formació de la Bíblia i la seva configuració.


El racó es completa amb un petit lloc destinat a les notícies que m'envien des de l'Assoziazione Terra Santa, desde Jerusalem, destinada a promoure les activitats de la Custòdia de Terra Santa i el seu treball a favor dels més desafavorits: 

(http://www.proterrasancta.org).

La idea és poder-hi posar un lloc per a revistes de divulgació, activitats relacionades amb la Bíblia, i fins i tot, alguna mena d'aparell interactiu per poder navegar, consultar o escoltar.

Mn. Jordi Salvadó Estivill
Director del Servei Diocesà d'Animació Bíblica
Bisbat de Tortosa

dijous, 20 de setembre de 2012

«Los rostros de Dios en la Biblia»

Sevilla ha sido el escenario del «III Congreso Bíblico Internacional: “Los rostros de Dios en la Biblia”» (3-5 de septiembre de 2012), celebrado en el «Centro de Estudios Teológicos de Sevilla», con la asistencia de algo más de doscientos congresistas. En el acto inaugural presidió la mesa Mons. Juan José Asenjo, Arzobispo de Sevilla, y junto a él D. Gregorio Serrano, primer teniente alcalde de Sevilla; Dª Teresa García Gutiérrez, vicerrectora de Relaciones Internacionales de la Universidad de Sevilla; D. Ramón Valdivia Giménez, director del Centro de Estudios Teológicos de Sevilla; y D. Santiago Guijarro Oporto, director de la Asociación Bíblica Española. El Arzobispo de Sevilla inauguró el evento encomendando a Dios los frutos científicos y espirituales del Congreso.
Los trazos del cuadro del Congreso lo han marcado, especialmente, las cuatro ponencias:

1.  Ronald S. Hendel (Universidad de California, Berkeley), The Emergence of Monotheism: God and the gods in the Tetrateuch (El surgimiento del Monoteísmo: Dios y los dioses en el Tetrateuco).
Su intervención partió de la «visión» de Blaise Pascal del «Dios de Abraham, Dios de Isaac, Dios de Jacob, no de los filósofos ni de los letrados». Pascal reclama las «razones del corazón» frente a los diversos racionalismos. El ponente reivindicó las representaciones «nativas» israelitas presentes, según él, en los escritos yahvista (J), elohista (E) y sacerdotal (P) de los cuatro primeros libros de la Biblia; dentro del proyecto de exploración de la memoria cultural de la Biblia.
En la fuente E el Dios de Moisés es identificado con el Dios de los patriarcas, creando una continuidad que va desde Abraham hasta Moisés. También aparecen los «dioses ajenos», reminiscencias de politeísmo, que deben repudiar. Estos dioses, no obstante, son tratados con cierto respeto (son enterrados en un lugar sagrado) y con una positiva visión tolerante. No obstante, el Dios de Moisés es el único al que han de dar culto.
La revelación a Moisés en la zarza ardiendo representa el momento álgido de la revelación divina en la fuente J. Pero J intenta mostrar que el culto a Yahvé tiene su inicio en los orígenes, ya es invocado como tal por Enós, nieto de Adán (Gn 4,26), y se convierte en un estribillo en las diversas narraciones patriarcales. Los «otros dioses» que aparecen son seres divinos al servicio de Yahvé.
La historia de la religión en P presenta a un Dios transcendente, eliminando, casi totalmente, la posibilidad de otros dioses. Dios crea a los seres humanos «a imagen de Dios». El Dios de P es el Dios de los pactos, de las alianzas; pero también es el Dios de la santidad, de la distancia, de la necesidad de purificación.
Hendel argumenta que la historia de la religión presente en esta triple perspectiva «pueden ser consideradas como diferentes construcciones de la memoria cultural, es decir, representaciones autorizadas del pasado con relevancia en el presente».

2.   Moisés Mayordomo Marín (Universidad de Berna), Dios de paz, Dios violento – Ambivalencias teológicas desde el Nuevo Testamento.
Dio inicio a su ponencia citando a varios autores de la antigüedad que criticaron la visión de un Dios (o dioses) violento. Platón considera que corresponde al fruto de las fantasías de los poetas; Filón de Alejandría, en su tratado sobre Abraham, discurrió que el Dios que produce temor es fruto de una visión limitada e inmadura de la divinidad; y Marción, por su parte, considera que el Dios creador, del Antiguo Testamento, es antitético, incompatible con el Dios de Jesús: el primero es el Dios de la justicia, el causante del mal, mientras que el segundo es el Dios bueno.
Ya en el Nuevo Testamento, sugirió el análisis de dos textos: el Sermón del Monte (Mt 5-7) y el Apocalipsis.
a)     En el Sermón del Monte aparece, en boca de Jesús, la máxima «Amad a vuestros enemigos» (Mt 5,44), que es la extensión máxima posible del amor al prójimo.
Y la razón no es ni filantrópica ni utilitarista: «para que seáis hijos de vuestro Padre…» (v. 45).
Subrayó diversos aspectos de la anterior afirmación:
-          Es una metáfora paternal: Dios es Padre. El cuidado paternal es extensión de su acción creadora; donde el «Padrenuestro» está en el centro del Sermón del Monte.
Padre e hijos crean una realidad recíproca.
Queda realzada la imparcialidad, la integridad de Dios.
-          Es un mensaje inclusivo: la bondad universal del Padre.
-          Se produce una relación estrecha entre teología y moral.
Invita a vivir con una bondad «extravagante».
Impulsa a la imitación de la misericordia y bondad de Dios. La bondad, y no el juicio divino, es lo determinante.
La fe es en un Dios-Padre que incluye su misericordia a todo ser humano.
      b)      En el libro del Apocalipsis, de una manera especial en Ap 16,5-7.
La sed de justicia parece calmada con la destrucción de «Babilonia».
Nos situamos en el contexto histórico difícil de la comunidad de Asia Menor, en tiempo de Domiciano. Aunque, comenta, las imágenes violentas del Apocalipsis no se corresponden con la realidad histórica, están sobredimensionadas.
El texto busca una respuesta a una situación de injusticia.

3.  Natalio Fernández Marcos (CSIC – Centro de Ciencias Humanas y Sociales, Madrid), El nuevo lenguaje religioso del judaísmo helenístico.
Comenzó su intervención constatando cómo Alejandro Magno cambió el panorama lingüístico y cultural. Y eso se traduce en:
a)     Una helenización del judaísmo. En el s. III a.C. se traduce al griego la Torá y los historiadores judíos comienzan a utilizar la retórica para legitimar ante el helenismo las tradiciones religiosas judías.
b) La religión griega se transforma. Hay una «internacionalización» de las deidades; asumiendo como propios las divinidades de otros pueblos. Recibe influjos de Oriente, junto a una vuelta a tradiciones antiguas como el orfismo. Se producen ciertas tendencias henoteístas e incluso monoteístas.
c)      Cambios en la religión judía. El encuentro con el helenismo llevó a una reformulación del judaísmo: la traducción de la LXX; los nombres de Dios (Kyrios, Theos…); el triunfo del monoteísmo, acentuada en la LXX.
En el judaísmo del Segundo Templo declina el uso del Tetragrama y su pronunciación.
Al Dios de Israel se le aplican diversos títulos helenistas: Dios de los cielos, Señor del cielo, Altísimo, Rey absoluto (Sirácida), Pantocrator, etc. La lengua griega les permite subrayar el poder de Dios; algo que se observa especialmente en los libros más tardíos.
Se extiende la convicción que autores helenistas judíos y no judíos adoran al mismo Dios, sólo que con distintos nombres (cf. Hch 17,11-28).
d)     Yahvé y lo femenino. Hay una personificación de la Sabiduría (cf. Pr 1,9; Sir 24,6; etc.). Posteriormente, en el judaísmo rabínico, ya no queda lugar para lo femenino.

4.    James D. G. Dunn (Universidad de Durham, Reino Unido), The Human Face of God: God and the Christology of The New Testament (El rostro humano de Dios: Dios y la Cristología del Nuevo Testamento).
Dunn afirmó que la Cristología comienza con el impacto que Jesús de Nazaret y, sobre todo, su resurrección, produjo en sus discípulos. Y propuso una secuencia cronológica en dicha Cristología:
a)     La convicción de que Jesús era el hijo de Dios. Ya la primera generación cristiana reconoció a Jesús como hijo de David e hijo de Dios; la forma de dirigirse Jesús a Dios como «Abba» será su seña de identidad. Aunque él ponente opina que éste título originalmente hay que entenderlo en un sentido metafórico, como aclaró a una de las preguntas de los asistentes. No obstante, «Hijo de Dios» es percibido, cada vez más, entre sus primeros discípulos, como «el Hijo único de Dios».
b)     Un segundo título, convertido tempranamente en confesión bautismal, es «Jesús es Señor», sobre todo a partir del impacto de su resurrección. La expresión «Señor», en griego kyrios, es el término usado en la LXX para traducir la palabra hebrea YHWH, el nombre de Dios. La confesión de que Jesús es Señor planteaba la cuestión de cómo se compaginaba con la afirmación más fundamental que Dios es uno.
c)      A Jesús se le aplica, también, el lenguaje usado para describir la Sabiduría divina. Partiendo de que «la Sabiduría / Palabra divina es Dios mismo en la medida en que puede ser conocida por la humanidad». Jesús es la Sabiduría de Dios. Los primeros discípulos buscan un lenguaje adecuado para expresar la singularidad de Jesús, ya que éste no es simplemente un mensajero o un representante de Dios.
d)     También Jesús es reconocido como la encarnación de la Palabra de Dios, antes del final del s. I, en el evangelio de Juan. Aunque el ponente puntualizará: «Hablar a la ligera de Jesús como pre-existente es socavar el concepto mismo de “encarnación”, perdiendo, en efecto, algo vital en la singularidad de Jesús, el Verbo encarnado, como la revelación de Dios, de sí mismo, en un momento histórico y en un lugar concretos».  La cuestión, argumentará, es si el cristianismo es monoteísta o no.
Alegó que Sabiduría y Palabra eran simplemente intentos de formas de expresar la acción de Dios en la creación, en la revelación, en la redención. Entenderlas como realidades «intermediarias» es una explicación insatisfactoria; de igual manera que es insatisfactoria la categoría de «hipóstasis». Sabiduría y Palabra son imágenes vivas, poéticas para hablar de Dios. Argumentó que «hablar de Dios como tres personas, Padre, Hijo y Espíritu Santo, sin duda ha hecho que sea más difícil mantener el monoteísmo cristiano». Lo que sí se ha de mantener y es característico de este primer período es que «Cristo es el rosto humano de Dios»

Además de estas cuatro grandes ponencias, el Congreso contó con seis aulas diferentes (Biblia y Oriente Antiguo, Antiguo Testamento, Nuevo Testamento, Escritos Intertesmentarios y Rabínicos, Nuevas Hermenéuticas, y Biblia y Cultura), que durante los tres días que duró el evento estuvieron ofreciendo, a todos los asistentes, más de 70 comunicaciones diferentes. En ellas intervinieron estudiosos de diversas Universidades y Facultades tanto teológicas como civiles de España, pero también de Escocia, Reino Unido, Austria, Bélgica, Roma, Dinamarca, Alemania, Polonia, USA, Canadá, Perú, Bolivia y Brasil. Todo un elenco de intervenciones que confirmó la internacionalidad y nivel del Congreso.
A todo ello hay que añadir, como colofón, la exposición «A través de los siglos: Historia del texto bíblico», organizado por la «Asociación Bíblica Española» y dirigido y coordinado, como comisarias de la muestra, por Mª Teresa Ortega Monasterio y Guadalupe Seijas de los Rios-Zarzosa, en el marco de la «Casa de la Ciencia (CSIC)» en Sevilla.

Javier Velasco-Arias

dilluns, 4 de juny de 2012

Servei Diocesà d'Animació Bíblica



Molt amablement, en Javier m'ha convidat a participar d'aquest blog tot deixant constància de la meva tasca en el Bisbat de Tortosa (Tarragona).

Valdria la pena començar per una breu presentació: em dic Jordi Salvadó, sóc fill de El Molar (Priorat) i des de l'any 1998, pertanyo al presbiteri de la Diòcesi de Tortosa. Després del meu trienni a la Facultat de Teologia de la Pontificia Universitat Gregoriana de Roma, on vaig fer la llicència en Teologia Bíblica, tot retornant a la diòcesi, el Sr. Bisbe em va encomanar la tasca d'organitzar d'una manera efectiva i afectiva el que s'anomena Servei Diocesà d'Animació Bíblica.

Amb quin objectiu? Bé, em sembla que passats dos anys des de la seva creació, encara queda molt per a fer. S'han programat cursos, s'ha donat informació i suggeriments als sacerdots, s'han fet algunes breus i petites publicacions... però el projecte pretén ser més ambiciós.

Què vol dir això? Doncs, que ens proposem que el tema bíblic sigui un eix transversal irrenunciable a la nostra diòcesi que impregni tots els àmbits i racons de la nostra pastoral. Aquesta proposta sempre ha de topar amb el recel poc fonamentat d'una certa intromissió. Però també hem de recordar que si una pastoral no té en compte el seu fonament i motivació bíblica, ens el carreguem de sota-rel. Per aquesta raó, el Servei d'Animació Bíblica neix – com el seu nom indica – com a “ministeri” per a les parròquies, col·legis i moviments, per als preveres i per als laics. En concret: cursos d'actualització bíblica, de lectio divina, subsidis per a grups bíblics, xerrades, cine-fòrum, publicacions, difusió del text bíblic, peregrinacions a Terra Santa i llocs bíblics, formació de lectors, ... Algunes d'aquestes coses ja són realitat, altres s'intentaran posar en marxa...

Esperem comptar amb la col·laboració de tots i dels més experimentats per anar fent camí. De moment, a través d'aquest blog també anem fent camí...


Mn. Jordi Salvadó

divendres, 18 de maig de 2012

Al servei de la Paraula del nostre Déu

 

Núria Calduch-Benages, que pertany a la congregació de les Missioneres Filles de la Sagrada Família de Natzaret, és doctora en Sagrada Escriptura i professora d’Antic Testament i d’Antropologia Bíblica a la Pontifícia Universitat Gregoriana de Roma.
El dijous 17 de maig va presentar a la llibreria Paulines, de la Ronda de Sant Pere de Barcelona, tres llibres que acaba de publicar en aquests últims mesos: tot un rècord!
La Núria és una investigadora molt reconeguda en els àmbits científics internacionals de la ciència bíblica pels seus estudis rigorosíssims sobre els llibres sapiencials de la Bíblia, però també és una mestra perfecta en l’art de donar a conèixer el que sap per a un públic ampli, sense coneixements especialitzats.
Els tres llibres que ens van aplegar són Saboreando la Palabra (Estella: Verbo Divino 2012), Los profetas, mensajeros de Dios (Barcelona: Centre de Pastoral Litúrgica 2012) i Dame, Señor, tu mirada. Reflexiones bíblicas sobre la vida cristiana (Madrid: PPC 2011).
En la categoria bíblica d’amics, que vam fer la presentació dels llibres de la Núria, vam parlar Quique Fernández, Javier Velasco-Arias i Joan Ferrer.  Va ser un cor a diverses veus, amb estils també força variats, que vam expressar la nostra passió per la Paraula de Déu. Els llibres de la Núria són petits tasts del sabor inefable de la Paraula. El salmista ho sap millor que ningú i ens ho fa saber: «Tasteu i veureu que n'és, de bo, el Senyor; feliç l'home que s'hi refugia!» (Salm 34,9).
Els llibres de la Núria són molt virtuosos perquè saben comunicar el missatge essencial de la Paraula de Déu. La Núria ens presenta els profetes ––els homes seduïts per la força de la Paraula––, el mètode fonamental per a accedir a la pràctica de la lectura espiritual de la Paraula ––la Lectio Divina––  i ens ofereix una col·lecció de reflexions bíbliques sobre textos de l’Antic i del Nou Testaments amb la finalitat d’aprofundir en el sentit de la pròpia vida espiritual a la llum de la Paraula de Déu: «La teva paraula fa llum als meus passos, és la claror que m'il·lumina el camí»  (Salm 119,105).
L’objectiu és aprendre a viure amb aquesta Paraula i d’aquesta Paraula que va formant el teixit ––la trama i l’ordit–– de la nostra vida, perquè «l'home no viu només de pa; viu de tota paraula que surt de la boca del Senyor» (Deuteronomi 8,3).
Joan Ferrer i Costa
Degà  de la Facultat de  Lletres de    la
Universitat de Girona

dimecres, 21 de març de 2012

Justino Martínez, «M’embolcalles amb cants d’alliberament»

El llibre de Justino, M’embolcalles amb cants d’alliberament, és tot un passeig pel salms de la Bíblia. És una obra centrada en l’espiritualitat del salms; en aquest sentit no és un llibre tècnic sobre el tema, encara que no deixa de banda aquest vessant. El seu subtítol no deixa lloc al dubte: Espiritualitat del salms. Però la seva espiritualitat no té res que veure amb un espiritualisme desencarnat, si no que invita a llegir els salms des de l’Esperit i des de la vida.

Presenta una visió dels salms arrelada en la vida de les comunitats creients i la gent senzilla: «Volem compartir allò que la gent de peu, o de metro, va descobrint quan es deixa sorprendre per la Paraula de Déu» (p. 15). El seu punt de partida és la seva experiència d’Animació Bíblica a Barcelona i Brasil.

El llibre és una invitació a llegir, rellegir, «rumiar» els salms, enamorar-se de la seva lectura, obrir una porta a tota la Bíblia, Antic i Nou Testament: «Llegeix i rellegeix el salm una vegada i una altra [...] Si li dónes temps, veuràs que el salm es converteix en un kairos, en un temps favorable [...] Deixa que el salm entri i cali en la profunditat del teu cor» (p. 21).

És un passeig per els temes cabdals dels salms i de la Bíblia en general, per les paraules-claus. Ens invita a cercar, descobrir, interpretar els verbs, el substantius, els adjectius, els adverbis... però no per fer estadístiques o anàlisis gramaticals o literàries, sinó per trobar opcions vitals, concrecions, situacions existencials. De manera similar ens convida a introduir-nos en els símbols, imatges, metàfores «que perforen la realitat i la imaginació» (p. 36).

Ens proposa diversos mètodes o formes d’apropar-nos al immens mon dels salms; a pregar amb ells, a compartir-los, a que formen part de la nostra vida personal i comunitària.

I desenvolupa alguns salms concrets, però mai deslligats de la resta del salteri i inclòs de tota la Bíblia. Així, per exemple, comenta el Salm 1 al costat del Salm 150, i inclòs invita a un recorregut, a una passejada per diferents salms que tracten el tema de la felicitat. No puc deixar de mencionar el capítol 12, on desenvolupa el comentari del Salm 119: «Passió per la Paraula. El salm dels enamorats»; on els enamorats són el lector apassionat i la Paraula de Déu.

En tot el llibre trobarem experiències personals, comunitàries, animació bíblica, persones concretes (unes anomenades, altres insinuades), vida... És un llibre viu.

Javier Velasco Arias

divendres, 9 de març de 2012

Enric Capó Puig nos ha dejado

Esta mañana (9 de marzo de 2012) ha fallecido Enric Capó Puig, un gran enamorado de la Biblia, pastor metodista, miembro de l'Església Evangèlica de Catalunya y de l'Associació Bíblica de Catalunya.


Fue toda su vida un entusiasta de la Palabra de Dios, formó parte del comité de redacción de la Bíblia Catalana, traducció interconfessional, más conocida como la BCI, un gran propulsor del diálogo ecuménico y un excelente pastor de su comunidad.


Recuerdo, con cariño, su presencia, durante muchos años, en las Jornadas de l'Associació Bíblica de Catalunya y sus comentarios actualizadores y entusiastas en las celebraciones de la Palabra. ¡Cuanto los disfruté!


Espero que ya esté gozando de la dicha de Dios, cuya Palabra tanto amó y proclamó.


Javier Velasco Arias

Primeros artículos sobre su fallecimiento:
http://www.catalunyareligio.cat/ca/articles/22772 (en CatalunyaReligió donde colaboraba)
http://www.esglesiaevangelicadecatalunya.cat/esglesia/index.php/103-articles/161 (en Església Evangèlica de Catalunya, de la que formaba parte)